As experts in consulting, communications, and coordination, our specialized sales staff and coordinators provide attentive service to all our clients, large and small.
A wide range of specialized fields, including computers, machinery, medicine, semiconductors, automotive, energy, construction, aerospace, defense, finance, management, law, and sports
Manuals, catalogs, academic papers, clinical/non-clinical trial documents, contracts, patent documents, specifications, IR materials, company guides, advertising copy, speeches, press releases, and audit materials
More than 44 languages, including English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Portuguese, Chinese (simplified and traditional), Korean, Eastern European languages, Scandinavian languages, and Southeast Asian languages
We are able to deliver accurate technical translations by choosing translators who are experts in their field.
Native speakers revise all our translations, producing clean, accurate, and idiomatic text.
Our bilingual checkers confirm the technical accuracy and consistency of all our translations, making sure all content is readily understandable to those in the field.
01
Contact, inquiry
01Contact, inquiry
Contact us by email.
Please include the following information:
Language, document to be translated (computer file), whether any reference materials are available, and desired delivery date
02
Proposing solutions, offering quotations
02Proposing solutions, offering quotations
A dedicated sales professional will call you back to clarify your needs and other requirements.
Next, we’ll propose a solution, including a quotation and estimated delivery time.
03
Order
03Order
If you decide to place an order after considering the quotation, please contact us by email.
We will contact first-time clients separately regarding transaction conditions and other matters.
04
Coordination
04Coordination
We will assign the best possible staff to your job, based on its size, topic, delivery time, purpose of use, style requirements, and other considerations.
Our scheduling optimizes the quality of the finished product.
05
Translation
05Translation
We select translators with expertise in specialized fields to ensure the technical accuracy of our translations.
06
Quality checking
Native-speaker rewriting
Bilingual checking
06Quality checking
We finalize the translation to ensure that not only is it accurate and free of errors but also idiomatic and easy to understand.
We make sure your translation is accurate and consistent, delivering polished, highly understandable documents that are well-suited to their target audience.
07
Editing and layout
07Editing and layout
We edit documents using a wide range of software including Microsoft® Word, Microsoft® PowerPoint®, and Adobe® InDesign®.
08
Delivery
08Delivery
We will deliver large documents using DHC’s file transmission service.
09
Checking deliverables
09Checking deliverables
Contact your dedicated sales professional if you would like any revisions to be made after checking the deliverables.
Basic price | Reference | |
---|---|---|
English ⇒ Japanese |
From 3,000 yen/400 Japanese characters From 25 yen/English word |
Includes bilingual checking |
Japanese ⇒ English |
From 6,000 yen/180 English words From 15 yen/Japanese character |
Includes native-speaker rewriting and bilingual checking |
* Rates vary by document field and degree of difficulty.
* The above rates do not include tax.
We offer a wide range of applications and delivery formats, including Microsoft® Word, Microsoft® Excel®, Microsoft® PowerPoint®, and Adobe® Indesign®.