DHC翻訳・通訳事業

Tel. 03-6230-2160

受付時間 10:00-17:00 土日祝休み
JP

通訳サービス

多様なシーンに必要な経験、専門知識、現場対応力を兼ね備えた通訳のスペシャリスト

ビジネスシーンの多様化で、通訳に求められるパフォーマンスもより高度になってきました。
クライアントごとのニーズに応えることができる、豊富な通訳経験と専門知識を持ち合わせたコミュニケーションのプロ、それがDHCの通訳スタッフです。

医学、薬学、機械、ITからファッション関連まで、さまざまな分野の通訳スタッフが揃っています。対応言語も幅広く、さまざまなお客様のニーズにお応えすることが可能です。

通訳のスペシャリスト

対応分野

医学、薬学、IT、機械、経営、マーケティング、環境、科学、法律、その他

対応言語

英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、中国語、韓国語、アラビア語、東欧各国語・北欧各国語、東南アジア各国語、その他

通訳シーン

国際会議通訳から商談、受付、随行通訳、観光ガイドまで、幅広いサービスをご用意しています。

その他の通訳関連業務

通訳業務に関連して下記のサービスのご提供も行っております。

  • ・通訳用機材/音響機材レンタルサービス
  • ・録音テープの文字起こし/翻訳
  • ・各種資料の翻訳/DTP/印刷

通訳形態

同時通訳
同時通訳

聴きながら訳す、訳しながら聴くという2つの作業を同時に進める通訳です。
通訳者は専用のブースに入り、ヘッドフォンを通して話者の発言内容を聴き取り、同時にマイクを通して通訳された音声を送り出します。それを聴衆がイヤフォンで聴く、という流れになります。同時通訳には、音響機材と同時通訳機材が必要となります。また、同時通訳は非常に集中力を要し、10分から15分単位で交代の必要があるため、内容・時間に応じて2名〜3名(あるいは4名)にて対応させていただきます。

逐次通訳
逐次通訳

通訳者はメモを取りながら発言者の発言を聴き、発言が一区切りついたところで、通訳します。
通訳が終わるのを待って、次の発言に移るため、同時通訳に比べると、2倍の時間がかかります。正確さが重視される会議や、商談、プレゼンテ−ション、セミナーなどで採用される通訳方法です。通常は特別な機材は必要ありません。
内容にもよりますが、通常3時間以内は1名、3時間を超える場合は2名にて対応させていただきます。

ウィスパリング通訳
ウィスパリング通訳

通訳を必要とされる方が1名ないし2名の場合、その方の耳元でささやく(ウィスパー)ように通訳します。
ヘッドフォン・マイクを使用しない同時通訳ともいうべきもので、通訳者にとって発言内容が聞き取りやすい環境を設定していただくことが重要です。
長時間のウィスパリングには、同時通訳と同様に、複数名の通訳者が必要となります。

ご利用の流れ

お電話やEメールでお気軽にご連絡ください。
担当コーディネーターがヒアリングを行い、お客様に最適な通訳サービスをご提案します。
確かなスキルを持つ優秀な通訳スタッフが担当コーディネーターとともに、
幅広いフィールドでのビジネス活動をサポートします。

01

お問い合わせ

01お問い合わせ

お電話もしくはEメールでご連絡ください。
お伝えいただきたい内容
通訳予定日時・時間/場所/内容/言語/通訳形式(同時・逐次・ウィスパリングなど)/参加人数など

02

ヒアリング・ご提案

02ヒアリング・ご提案

通訳業務の詳細について担当コーディネーターがヒアリングし、その情報に基づいて最適な通訳サービスをご提案いたします。

03

お見積り、ご発注

04

事前準備

04事前準備

前日・当日の打合わせの有無、集合場所・時間等の確認をさせていただきます。
事前にご準備いただきたい資料等
タイムテーブル/参加者のご氏名、役職名/スライド資料、スピーカー原稿など

05

当日

05当日

通訳実施

06

実施成果の確認

06実施成果の確認

当日の通訳者の対応、パフォーマンスに関して、ご意見をお伺いします。 また、業務時間の延長があった場合には併せて時間の確認をします。

料金

英語⇔日本語 全日 半日
国際会議など同時通訳 90,000円〜/1名 60,000円〜/1名
商談、会議など 70,000円〜/1名 50,000円〜/1名
  • ※上記は、税抜料金です。
  • ※料金は、業務内容、時期、通訳者の能力・経験等により、別途ご相談・お見積もりをさせていただくことがあります。
  • ※1日は、8:00〜18:00内の拘束時間8時間以内(休憩1時間含む)です。
  • ※半日は、8:00〜18:00内の拘束時間4時間以内です。 (但し、正午をはさむ場合、または4時間を超える場合は1日料金となります。)
  • ※1日を超える場合はオーバータイム料金をご請求させていただきます。 (時間単価の25%増料金を1時間単位で申し受けます。)
事前準備費

業務内容により相当の事前調査や打合わせを要する場合は、調査費または打合わせ拘束時間に対する通訳相当料金を申し受けます。

出張規定

首都圏以外の地域での仕事(東京駅を起点として100km以遠)は出張扱いとなります。

移動拘束費

通訳業務が出張地域で行われる場合や、移動に相当の時間が必要とされる場合は、通訳業務以外の拘束に対し、下記の費用を別途申し受けます。

■実働日前後の4時間以内の移動拘束 半日料金×50%
■実働日前後の4時間以上の移動拘束、または現地終日拘束 1日料金×50%
■業務実施日で実働と移動時間の合計が10時間を超える場合 半日料金×50%
■連続した宿泊業務の間の休日 半日料金
出張旅費・日当

日当(通訳者1名、1日あたりの料金)

■宿泊を伴う場合 ホテル代実費 + 日当10,000円
■宿泊を伴わない場合 日当5,000円

交通費
通訳業務実施地までの新幹線および列車往復料金実費(グリーン料金)
現地でのバス・タクシー代実費
その他の出張規定および海外出張につきましては、別途お問い合わせください。

キャンセル料金
■7日前〜5日前 見積額の30%
■4日前〜2日前 見積額の50%
■前日、当日 見積額の100%

土・日・祝日を除いた営業日で計算させていただきます。
変更、キャンセルの受付は弊社営業時間(平日9:00〜17:00)にお願いいたします。
時間外にいただいたご連絡は、翌営業日の朝9:00受付となります。
出張の場合、交通費・日当以外の通訳料、移動拘束費がキャンセル料の対象となります。
通訳者手配確定ご連絡以降、日時変更、実施場所変更による再手配も含めてキャンセル料の対象になりますのでご了承ください。
交通機関のストライキ、天災その他、弊社の責に帰さない事由のために委託業務の円滑な遂行が妨げられた場合、弊社は一切の責任を負いかねます。